søndag 22. desember 2013

Bolivars mange navn



Bolivar dukket for første gang opp i Donald-bladet i mars 1949, denne gangen med det navnet han har nå - Bolivar. Men han har senere hatt annerledes navn, men historiene var fortsatt oversatt av samme oversetter.

Bolivar har bl.a. hatt navnene Tassen, Raggen og Trofast. Helene C. Kløvstad som oversatte Donald på dette tidspunktet ga ham alle disse 4 navnene. Hvorfor gjorde henne dette? Glemte hun alle gangene at han allerede hadde et navn? Vi vet jo at hun byttet navn fra Goggen Skrueløs til Petter Smart, og Knallgutta til B-gjengen, men Bolivar ville jo da hatt et annerledes navn. Og hvorfor bytte navn hele 4 ganger?

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar